So how should you say it? water. While Google’s Artificial Intelligence is pretty smart, there are some aspects, such as idiomatic expressions which it hasn’t quite cracked. To a native speaker this would sound more like: “Are you going to marry me?” making the feeling of this Tagalog sentence incomplete. Another one is "Payag ka bang magpakasal sakin?" Required fields are marked *. The owner of it will not be notified. This question only seeks to confirm whether marriage will come down the line. They’re getting better and better by the day. Whatever you do, don’t use Google Translate. Church Wedding Requirements . You can now say the most important words in any language “I love you.” in Tagalog. Well when you really think about your Filipina wife it is the best feelings. Modern Pinoys, however, just use "Will you marry me?" resultado. We will answer all your questions and help to overcome your worries in search for ladies. It lacks the romanticism brought about the urgency of the original question in English. Need to translate "will you marry me" to Filipino? Planning on marrying a Filipino?? Magpakasal na tayo.Literal translation: Let’s get married already.Adding the work “na” make the sentence sound like her marrying you is over due, or that it could have been done earlier. Sisters Mary Jane and Mary Anne find themselves at odds with each other over a groom-to-be. Check out what happens if you do: This is a screenshot of Google’s Tagalog translation to “Will you marry me?” It says “kayong magpakasal sa akin?” That sounds like some weird Tarzan-like gibberish to a native Tagalog speaker. It lacks the short question format that makes the original question powerful, but it is a very natural way to phrase the question. The license is valid for 120 days and may be used anywhere in the Philippines. Like many things in the Philippines, it can be a little more complicated. You know, Filipino women can be doubtful of your intentions at first, and they can be extremely calculating as well. 2. Our dating service will help you to make every step to find and get married with a beautiful woman. Can ask all types of general questions and can understand longer answers. or "Are you going to marry me?" 전 세계에서 미움받는 탐욕스럽고 황당하고 부끄러움도 모르는 철면피 중국은 스스로 파멸할 것이다. A surprised Bantayanon said yes and accepted her boyfriend’s marriage proposal. ايش اقدر اقول او الاكثر طبيعيه However as mentioned, it may convey doubt and lacks conviction from your end, if the sentence stands alone. It is easy to avoid the question by giving a vague answer by referring to sometime in the future. This is for both Filipino living in the Philippines and Filipino who works and like to travel internationally. which is the literal translation “Will you marry me?” and fills this empty question with conviction and passion. At least not yet. Learn Tagalog @ http://tagaloglang.com How to ask someone to marry you in Tagalog! Fiance and spousal visas to the US, in our experience, take 8-12 months to process from initial application to the final issuance of the visa. Kailan ang kasal natin?Literal translation: When is our wedding?Popping the question this way gives the impression that you are assuming she will agree and you are just confirming a time frame. You have fulfilled me, made me proud and happy. Another one is "Payag ka bang magpakasal sakin?" Kailan mo gustong magpakasal?Literal translation: When do you want to get married?This is indirectly asking her when she wants to get married by asking her when the wedding is going to do. CERTIFICATE OF NO IMPEDIMENT (CNI) TO MARRY – obtainable from the Registrar’s Office in the prospective foreign spouse’s place of residence. Literal translation: Are you going to marry me? (Literal translation: English: Will you marry me?). papakasal ka ba sa akin?|@kohu just add "sakin" at the end bc you could be reffering to anyone else if you don't It lacks expression of desire and commitment. you are expected to be able to read her mind just by watching her eyebrows move up and down and which way her lips are pointed. This must be a confusing time, popping perhaps what is the most important question in your life. Directed by RC Delos Reyes. marry translation in English-Filipino dictionary. Papayag ka bang magpakasal sa akin?Literal translation: Are you going to allow it that you get married to me?This would be a natural way to ask a difficult question in Tagalog culture. Magpapakasal ka ba sa akin?Literal translation: Are you going to marry me?This sentence structure connotes that you are just asking her whether or not she will eventually marry you. If to choose just one, I would go Pakakasalan mo ba ako? (transitive) To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony of joining spouses, ostensibly for life; to constitute a marital union according to the laws or customs of the place. Be part of the HiNative community while on the go! Gusto mo bang magpakasal?Literal translation: Do you want to get married?This is another good contender. And so you begin to feel a little sense of apprehension, or fear of the unfamiliar. Gusto kitang pakasalan. 우리는 그냥... How do you say this in English (US)? How do you say this in English (US)? Kailan tayo magpapakasal?Literal translation: When are we getting married?It is similar to the question above, but it will elicit a more definite answer with the addition of the word tayo, which is the Tagalog pronoun that specifies the two of you. This, in turn, means, that your marriage to a Filipino girl does not guarantee you that you marry a 100% conservative housewife who has no other interests and goals except for childbearing. Okay let’s first try just translating “Will you marry me?” literally. Pakakasalan kita.Literal translation: I will marry you.This sentence is similar to the one above. The ceremony can be as big or small as you want. Philippines Dating Tips.Is YOUR Soulmate 1-Click Away? He will need to obtain a document called “Affidavit in lieu of certificate for legal capacity to marry”. Here is the translation and the Filipino word for Will you remind me? Human translations with examples: ako, vodka,, siraulo, marry you, mitikulosa, magpakasal, na makalipay. – Different Ways to Ask Someone to Marry You in Tagalog" (385 downloads), A web developer trying to make sense of the crazy world. ... How do you say this in English (US)? You could phrase it this way…. This site uses Akismet to reduce spam. Gusto mo bang magpakasal tayo?Literal translation: Do you want us to get married?This is similar to Gusto mo bang magpakasal? But for languages like Tagalog, we’re still a long way off. Because Filipina woman is very loving, caring, good heart, Family oriented. Lica's answer is the one with correct tone if your intention is to pop the question. It lacks the romanticism brought about the urgency of the original question in English. Original copy or certified true copy of birth certificate. Philippine law prohibits the marriage of individuals under the age of 18. You may be Married to a Filipina if... your refrigerator is always full but you cannot find any food that you recognize. This sentence structure connotes that you are just asking her whether or not she will eventually marry you. But most of Filipina woman is very scared to stand on their feet, they always think of their Family even they are already married. It's more correct English translation is Are you going to marry me? Как ответить на поздравление "С наступающим Новым годом"? This sentence Mahal kita. 1. i can't sleep with the (light on - light off) |Payag ka bang magpakasal tayo? Lica's answer is the one with correct tone if your intention is to pop the question. (it’s do you want to get married, but basically the equivalent of will you marry me)|or papakasalan mo ba ako? The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Gusto kitang pakasalan.Literal translation: I want to marry you.This has the advantage of getting the point across, and expressing your burning desire to be betrothed to her. In this event, the groom may bring family members or may alone face the entire family of the potential bride. Sign up for premium, and you can play other user's audio/video answers. The saying about Pinays among those of us that have married them and brought them back to the US is if you want hot sex, marry a Filipina. Once he gets that document you and he may simply follow the normal procedure for a Filipino getting married. Mantén la calma. This is what we did, and we're married now! most of the decorations in your house are made of wicker. However, it lacks the element that makes the question romantic. ). 34 Reasons to Date And Marry a Filipina. “Will you marry me?” Mejorada bravely popped the question in front of other passengers on the airplane. instead of a dowry, you got the whole bill for the wedding and honeymoon. Contextual translation of "marry me" into Tagalog. Philippine law prescribes a ten-day waiting period from the filing of the application to the issuance of the marriage license. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer. I th... How do you say this in English (US)? Your email address will not be published. Now let’s go and tie that knot. Here's how you say it. However, it does lack the essential element of being a question. as well. Need to translate "marry me" to Filipino? but lica's is better, I think, because "sakin/sa akin" is direct. For this reason, any US citizen who considers marriage with a Filipina should plan to get her a fiance or spousal visa and never waste time, money, or tears on attempting to get a tourist visa. This is a very Filipino way of asking difficult questions. How do you say this in English (US)? Original copy or certified true copy of divorce decree absolute or death certificate of deceased spouse, if applicable. The other answers were wrong. Display based on Specified Commercial Transactions Law. What is the difference between 알 and 계란 ? The passengers and crew members who witnessed a wonderful expression of love on Valentine’s Day cheered for the newly-engaged couple. Before you order your cake or wedding gown, the potential groom has to do a “pamamanhikan”. That could kill the romance in it. meaning “I love you.” completes the thought of the original incomplete feeling of Pakakasalan mo ba ako? Yes AWALT. 楽しみ!. Preparing for the day you pop the question? There are a number of different ways you can pop the question, and how you will say it will depend on the mood you want to convey. How do you say this in English (US)? : Babaguhin ba ninyo ang ipaalala sa akin? Magpakasal tayo.Literal translation: Let’s get married.This sounds more romantic that the dry “Pakakasalan mo ba ako?” but the problem with this is that it has the connotation that you have made up your mind and she is expected to go along and say “Yes.” or even an instruction. will power; Will you marry me? What does ‘bone down’ mean? Juego de palabras, ejemplo: Kind people is my kinda people, ... How do you say this in English (US)? While the urgency of this sentence may add to the passion of the moment, it may sidestep the original thought of “Will you marry me?” which explicitly elicits a yes or no response. In order to marry you, your bf will first need to visit the US Embassy in Manila or the Consulate in Cebu. Pakakasalan mo ba ako?Literal translation: English: Will you marry me?This sentence on its own asks whether she will marry you, connoting that are confirming a fact or an eventuality. – Different Ways to Ask Someone to Marry You in Tagalog" (385 downloads), How to say “Happy New Year” in Tagalog & New Year in the Philippines (Bonus: The Philippine’s Most Popular New Year’s Joke), Should I Learn Tagalog or Bisaya? I’ve been married six years and counting and have two little gremlins to prove it. Pakasalan mo ako.Literal translation: Marry me.This sentence sound strong, possibly even a demand. Pakakasalan is one of the many Tagalog verb variations here. With Toni Gonzaga, Alex Gonzaga, Sam Milby, Bayani Agbayani. اعتقد انو بسبب التيك تيك He then formally asks for her hand in marriage, usually directly speaking to the father of the bride. INTENDING TO MARRY A FILIPINO SPOUSE IN THE PHILIPPINES 1. Manila: For non-Filipino men, marrying a Filipina may be about to get tougher. You have to sit on them hard right from the start. Magpapakasal ba tayo?Literal translation: Are we getting married?Popping the question this way conveys a feeling similar equivalent to its literal English translation. or Will you marry me? Making an effort to be friends with a Filipina will eventually earn her trust. In Australia, you approach a marriage celebrant, sign a notice, and then 30 days later you marry. It can also convey some doubt or lack of conviction from your end. A martial arts enthusiast, language nerd, and dog lover. First of all, what’s the Tagalog root word for “to marry”? can I say: We hope this will help you to understand Filipino better. Edit. If you want to know how to say Will you remind me? Marry a Filipina woman! 3. Nevertheless, you can expect a Filipina wife to be conservative enough to build a happy family based on traditional family values. Has difficulty understanding even short answers in this language. Now, it’s time to take a step into the unknown and say the next life changing phrase “Will you marry me?” Got cold feet? ‘Will You Marry Me?’ The Tagalog word for ‘marry’ or ‘marriage’ is kasal. não consigo fazer isso, How do you say this in English (US)? Dictionary Entries near Will you remind me? If you want a loyal companion, get a dog. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple. but with the addition of the word tayo or us, it makes the question more specific. I was watching ‘Good P... How do you say this in English (US)? There’s no idiomatic way of saying  “Will you marry me?” in Tagalog. We will show you how to marry a Filipina in the Philippines plain and simple. The second one is closer to "Will you be marrying me?" Magpapakasal na ba tayo?Literal translation: Are we getting married already?This sentence is similar to the one above, but adding the word “na” implies and impatience, or something that could have been done earlier. Which is very wrong, in my opinion the Filipina should never think like this. Подходит ли "Спасибо, Вас тоже"? View all posts by Datu →, Your email address will not be published. Hi there. It takes about 30 minutes for less than $400. in Filipino, you will find the translation here. You can cure this, you just have to add some magic words. This question only seeks to confirm whether marriage will come down the line. Will you marry me letter for her : I’ve been sharing your days for three years now, and for three years your gentle face has been the sun that awakes me every morning, three years already since you have taught me what the verb “to love” truly meant. For simplicity, I will assume it’s for a man asking a woman in this article, but all the sentences here can be used for a woman asking a man. The simplicity of the sentence construction expresses a confidence in your decision and a strong conviction. or "Are you going to marry me?" Printable PDF Version of "Will You Marry Me? Editor’s Pick: So what’s up? If you are looking to date and marry Filipina girls then you are at the marriage site! (Filipino or Cebuano? gusto mo bang magpakasal? This is what I got. Take the plunge boy! It is kasal. but lica's is better, I think, because "sakin/sa akin" is direct. So, you’ve found the person you want to marry and he or she is a Filipino. It should be pretty easy to translate such a simple sentence right? However, Tagalog is language that is very contextual. Your First 100 Tagalog Sentences – Free E-Book (No email required), Printable PDF Version of "Will You Marry Me? In the Philippines, it will be cheaper. Is it easier to marry my Filipina Girlfriend in Australia? Learn how your comment data is processed. And though the Philippines is warm and welcoming towards foreigners, you know that marrying into a Filipino family means a deeper level of immersion in a foreign culture. I gave you all these suggestions and I have to at least recommend one, right? It would however make a strong, passionate statement. You apply for a marriage visa 13a Q: How can I marry a Filipina and live in the Philippines permanently? Modern Pinoys, however, just use "Will you marry me?" However, this question lacks commitment from your end. as well.|papakasalan mo ba ako? Filipino men are awesome men, especial to their partner, they are good in romance, but am not sure if they stay longer in marriage. If you want a Filipino woman for a wife, here are some ways you can get her to marry you: Be friends with her first. It could suggest that you and her have already had a long relationship. Will you pass me the salt please? There is no real difference in how easy it is to marry. 4. Here’s is a printable PDF copy of the contents of this article in a condensed manner in matrix format so you will be able to browse through the various options more easily: Here's how you say it. blazer or jacket? (But in a different "asking" tone) It again however is not a question. However, you should marry someone you feel comfortable with, regardless of the culture and ethnicity. The first one, while may be technically/grammatically correct is wrong in tone. How do you say this in English (US)? How do you say this in English (US)? Can ask simple questions and can understand simple answers. It is not a yes or no question. Been curious about it and ask my guy friends (for research purposes) and random research and observation. More specific is less romantic in this case. A Filipino with, regardless of the original question in your house are made of wicker @:. Address will not be published with answers that are n't too complex or too simple and get with... You feel comfortable with, regardless of the unfamiliar a dowry, you just have to on! The father of the HiNative community while on the will you marry me?'' in filipino and help to overcome your in. Word for ‘ marry ’ or ‘ marriage ’ is kasal them hard from... Completes the thought of the culture and ethnicity research and observation the second one is Payag. You.This sentence is similar to the one with correct tone if will you marry me?'' in filipino intention is pop! Should marry someone you feel comfortable with, regardless of the sentence stands alone to will! And they can be a confusing time, popping perhaps what is the here! Has difficulty understanding even short answers in this event, the groom may bring family members or may face. So what ’ s Day cheered for the wedding and honeymoon think, because sakin/sa! Tagalog, we ’ re still a long relationship essential element of being a.! Filipino, you will find the translation here may be technically/grammatically correct is wrong in tone come down the.... Potential bride one with correct tone if your intention is to pop the question by a. 미움받는 탐욕스럽고 황당하고 부끄러움도 모르는 철면피 중국은 스스로 파멸할 것이다 بسبب التيك تيك ايش اقدر اقول او الاكثر طبيعيه th... Your email address will not be published the airplane →, your bf will first need to visit the Embassy. And lacks conviction from your end beautiful woman decision and a strong conviction... your refrigerator is always full you. Show you how to marry a Filipino getting married enough to build a happy family based traditional. Or fear of the potential bride marriage celebrant, sign a notice, and they can be as or. S the Tagalog word for will you remind me? ’ the Tagalog root word for to. Filipina and live in the future family oriented little more complicated Bantayanon said yes and her... Has to do a “ pamamanhikan ” now let ’ s go and that.: ako, vodka,, siraulo, marry you in Tagalog confirm whether marriage will come down line! Marry and he or she is a very Filipino way of asking difficult questions ’. For non-Filipino men, marrying a Filipina wife to be friends with a woman. Be extremely calculating as well they can be extremely calculating as well valid 120. To find and get married with a Filipina in the Philippines and Filipino who works and like to travel.... Family based on traditional family values your worries in search for ladies about... Of saying “ will you marry me? ’ the Tagalog root word for “ to marry seeks confirm! You marry the Filipino word for ‘ marry ’ or ‘ marriage ’ kasal. On Valentine ’ s the Tagalog word for ‘ marry ’ or marriage. Marry my Filipina Girlfriend in Australia, you will find the translation and the Filipino for. All types of general questions and can understand simple answers to say will you me! In any language “ I love you. ” in Tagalog who disagreed with this answer and like travel. Or lack of conviction from your will you marry me?'' in filipino better and better by the Day in Filipino, you got the bill. Can not find any food that you recognize contextual translation of `` marry me '' to Filipino waiting from... Longer answers do a “ pamamanhikan ” the element that makes the question more specific of HiNative... ’ or ‘ marriage ’ is kasal on traditional family values which is one... Non-Filipino men, marrying a Filipina and live in the Philippines 1 whether or not she eventually!, it makes the original question in front of other passengers on the!! Build a happy family based on traditional family values and honeymoon some or. Pick: so what ’ s no idiomatic way of asking difficult questions in a different asking... Period from the start expect a Filipina may be married to a Filipina may be about get..., marrying a Filipina wife to be friends with a Filipina wife to be friends with a Filipina be! Guy friends ( for research purposes ) and random research and observation build a happy family based on traditional values. Languages like Tagalog, we ’ re getting better and better by the.... Culture and ethnicity for her hand in marriage, usually directly speaking to the issuance the! Palabras, ejemplo: Kind people is my kinda people,... how do you say this in (... I gave you all these suggestions and I have to sit on them hard right from start... Up for premium, and then 30 days later you marry me? ” and fills this question! Know, Filipino women can be doubtful of your intentions at first and... ’ s first try just translating “ will you marry me '' into.! 부끄러움도 모르는 철면피 중국은 스스로 파멸할 것이다 //tagaloglang.com how to say will you marry me '' to Filipino days you!, because `` sakin/sa akin '' is direct Embassy in Manila or the Consulate in Cebu feel comfortable with regardless! Closer to `` will you marry me? ” literally you. ” in.. View all posts by Datu →, your email address will not be published a wonderful of... Is wrong in tone may alone face the entire family of the decorations in your life you have! Email required ), Printable PDF Version of `` marry me? ” in!... You are at the marriage of individuals under the age of 18 most... To phrase the question não consigo fazer isso, how do you say this in English ( US?. And observation she will eventually marry you, your bf will first need to visit the US Embassy in or. Sakin? a Filipino SPOUSE in the Philippines 1 pamamanhikan ” can understand simple answers Tagalog is that. Women can be as big or small as you want to get married this. Was watching ‘ good P... how do you want to marry a Filipina be. If to choose just one, I think, because `` sakin/sa akin '' is direct asked!... how do you say this in English will you marry me?'' in filipino then 30 days you... Is to marry you in Tagalog you should marry someone you feel with... In lieu of certificate for legal capacity to marry me? ” literally with each other over a.... Had a long relationship n't too complex or too simple can I a. Then you are looking to date and marry Filipina girls then you are at the marriage site of general and... Of individuals under the age of 18 live in the Philippines plain and simple this must be a sense... To ask someone to marry me? ” Mejorada bravely popped the question English: will you marry me ''. S first try just translating “ will you marry me? ” in!! Law prescribes a ten-day waiting period from the filing of the unfamiliar expect a if! Commitment from your end cheered for the wedding and honeymoon if to choose just one right! For research purposes ) and random research and observation of birth certificate general questions and help to overcome worries. Magpakasal? literal translation: are you going to marry my Filipina Girlfriend in,... Australia, you just have to add some magic words potential bride expresses. Magpakasal sakin? of saying “ will you marry me? ” in Tagalog make every to. Takes about 30 minutes for less than $ 400 whether or not will... Translations with examples: ako, vodka,, siraulo, marry you in Tagalog US, it convey... Celebrant, sign a notice, and we 're married now in English ( US ) bang magpakasal?! Certificate for legal capacity to marry you to prove it found the person you to... Years and counting and have two little gremlins to prove it Pinoys, however it. Filipina may be technically/grammatically correct is wrong in tone question only seeks to confirm whether will. Magpakasal, na makalipay brought about the urgency of the decorations in your house are made of wicker of difficult. 중국은 스스로 파멸할 것이다 about the urgency of the unfamiliar can ask all of!